Beispiele für die Verwendung von "выработку" im Russischen mit Übersetzung "вироблення"

<>
Тритий расходуется на выработку электроэнергии. Тритій витрачається на вироблення електроенергії.
стимулировать выработку коллагена и эластина; стимулювати вироблення колагену і еластину;
воздействие гиалуроновой кислоты на выработку фибробластов. вплив гіалуронової кислоти на вироблення фібробластів.
Стимулирует выработку молока при кормлении грудью. Стимулює вироблення молока при годування груддю.
Выработку эритроцитов могут стимулировать некоторые препараты. Вироблення еритроцитів можуть стимулювати деякі препарати.
Дигидротестостерон подавляет выработку ЛГ-гормона сильнее тестостерона. Дигідротестостерон пригнічує вироблення ЛГ-гормону сильніше тестостерону.
Типичный пример - выработка условнорефлекторного слюноотделения. Типовий приклад - вироблення умовнорефлекторного слиновиділення.
отслоение или выработка ламелей коллектора. відшарування або вироблення ламелей колектора.
Нарушается выработка гормонов, возникает перитонит. Порушується вироблення гормонів, виникає перитоніт.
Постепенно осуществляется приостановка выработки коллагена. Поступово здійснюється припинення вироблення колагену.
Достойная оплата труда (от выработки) Гідна оплата праці (від вироблення)
выработка целостной системы ценностных ориентаций общества. вироблення цілісної системи ціннісних орієнтацій суспільства.
Гиперфункция гипофиза - чрезмерная выработка его гормонов. Гіперфункція гіпофіза - надмірне вироблення його гормонів.
Квалифицированная и всесторонняя правовая экспертиза, выработка... Кваліфікована і всебічна правова експертиза, вироблення...
Выработка электрической энергии происходит полностью бесшумно. Вироблення електричної енергії відбувається повністю безшумно.
Выработка изящных манер, навыков галантного поведения. Вироблення витончених манер, навичок галантного поведінки.
3) Выработка концепции достижения намеченных целей. 3) вироблення концепції досягнення намічених цілей;
Выработка проездного документа на городской транспорт Вироблення проїзного документу на міський транспорт
Участок № 3 - участок выработки собственных виноматериалов. Дільниця № 3 - дільниця вироблення власних виноматеріалів.
После выработки хладагента сохраняет частичную работоспособность. Після вироблення хладагенту зберігає часткову працездатність.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.