Beispiele für die Verwendung von "выразить" im Russischen mit Übersetzung "висловили"

<>
Они выразили своё неприятие нищеты. Вони висловили своє неприйняття бідності.
Военные медики выразили благодарность Zillya! Військові медики висловили подяку Zillya!
Так они выразили недовольство произошедшим. Так вони висловили невдоволення подією.
Шахтеры выразили недоверие забюрократизированным профсоюзам. Шахтарі висловили недовіру забюрократизованим профспілкам.
Страны-гаранты также выразили свою обеспокоенность. Країни-гаранти також висловили свою стурбованість.
Такое мнение выразили аналитики компании iSuppli. Таку думку висловили аналітики компанії iSuppli.
Проукраинские организации выразили возмущение таким решением. Проукраїнські організації висловили обурення таким рішенням.
Готовность принять раненого выразили израильские медики. Готовність прийняти пораненого висловили ізраїльські медики.
Более 80% грузин выразили доверие полиции. Понад 80% грузинів висловили довіру поліції.
Поддержку новоизбранному президенту выразили соседние страны. Підтримку новообраному президенту висловили сусідні країни.
Пессимизм на сей счет выразили 68% респондентов. Песимізм з цього приводу висловили 68% респондентів.
Среди мужчин свои сожаления выразили лишь 20%. Серед чоловіків свої співчуття висловили лише 20%.
Такое мнение выразили продюсеры и кастинг-директора. Таку думку висловили продюсери і кастинг-директори.
Лишь 11% выразили желание возвратиться к драхме. Лише 11% висловили бажання повернутися до драхмі.
Неодобрение действиям европейских властей выразили 48% британцев; Несхвалення дій європейської влади висловили 48% британців;
22% выразили противоположное мнение, ещё 23% затруднились с ответом. 22% висловили протилежні міркування, ще 23% вагалися з відповіддю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.