Beispiele für die Verwendung von "выступлений" im Russischen

<>
Как побороть страх публичных выступлений? Як побороти страх публічних виступів?
Приобрести видеозаписи выступлений спикеров 2018 Придбати відеозаписи виступів спікерів 2018
После окончания выступлений Хусаинов работал тренером. Після закінчення виступів Хусаїнов працював тренером.
Начало активных сольных выступлений по России. Початок активних сольних виступів по Росії.
Эти слухи стали детонатором антиправительственных выступлений. Ці чутки стали детонатором антиурядових виступів.
Большинство выступлений было достаточно быстро подавлено. Більшість виступів були достатньо швидко придушені.
Для заслушивания выступлений руководителей иностранных государств. Для заслуховування виступів керівників іноземних держав.
Ссылка на видео предыдущих выступлений докладчика Посилання на відео попередніх виступів спікера
По окончании выступлений переехал жить в Венгрию. Після закінчення виступів переїхав жити до Угорщини.
Новая волна выступлений прокатилась в 1908 году. Нова хвиля виступів прокотилася в 1908 році.
Выступление группы "Rammstein" в России. Виступ групи "Rammstein" в Росії.
скалистые известняковые выступления и трещины; скелясті вапнякові виступи й тріщини;
Трико и костюмы для выступления Трико і костюми для виступу
Подготовка детей к конкурсам и выступлениям Підготовка дітей до конкурсів та виступів
Составить короткий конспект по выступлениям учеников. Скласти короткий конспект за виступами учнів.
Поздравляем Кристинэ с прекрасным выступлением! Вітаємо Христину з гарним виступом!
"- отметила в выступлении Людмила Демченко. "- зазначила у виступі Людмила Демченко.
При чем тут выступление под нейтральным флагом? Що означає - виступати під нейтральним прапором?
Мне кажется, он искренен в своих выступлениях? Думаю, що він щирий у своїх виступах.
Выступление ребятишек тронуло всех присутствующих. Виступ дітей розчулив всіх присутніх.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.