Beispiele für die Verwendung von "выступлениями" im Russischen

<>
Лето 1967 было ознаменовано крупнейшими выступлениями афроамериканского населения. Влітку 1967 р. сталися найбільші виступи афро-американського населення.
Праздник продолжился выступлениями детских творческих коллективов. Продовжилося свято виступами творчих дитячих колективів.
Много ездила по стране с выступлениями. Багато їздила по країні з виступами.
Праздничный вечер продолжился выступлениями творческих коллективов. Святковий день продовжився виступами творчих колективів.
Жители дома-интерната остались довольны выступлениями ансамбля. Мешканці будинку-інтернату залишилися задоволені виступами ансамблю.
Его дебютный год выделился двадцатью семью выступлениями. Його дебютний рік примітний двадцятьма сімома виступами.
Выступление группы "Rammstein" в России. Виступ групи "Rammstein" в Росії.
скалистые известняковые выступления и трещины; скелясті вапнякові виступи й тріщини;
Трико и костюмы для выступления Трико і костюми для виступу
Как побороть страх публичных выступлений? Як побороти страх публічних виступів?
Составить короткий конспект по выступлениям учеников. Скласти короткий конспект за виступами учнів.
Поздравляем Кристинэ с прекрасным выступлением! Вітаємо Христину з гарним виступом!
"- отметила в выступлении Людмила Демченко. "- зазначила у виступі Людмила Демченко.
При чем тут выступление под нейтральным флагом? Що означає - виступати під нейтральним прапором?
Мне кажется, он искренен в своих выступлениях? Думаю, що він щирий у своїх виступах.
Выступление ребятишек тронуло всех присутствующих. Виступ дітей розчулив всіх присутніх.
Выступления Фернандеса передавались повстанческими радиостанциями. Виступи Фернандеса передавалися повстанськими радіостанціями.
Тема выступления: "Боты в" ПриватБанке ". Тема виступу: "Боти в" ПриватБанку ".
Приобрести видеозаписи выступлений спикеров 2018 Придбати відеозаписи виступів спікерів 2018
Известный по выступлениям в Киевской опере. Відомий за виступами в Київській опері.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.