Beispiele für die Verwendung von "высшую" im Russischen

<>
Поступил в Варшавскую высшую православную духовную семинарию. Вступив до Варшавської вищої православної духовної семінарії.
получила высшую категорию по гастроэнтерологии. отримана вища категорія з гастроентерології.
Дама испытывает высшую степень разочарования. Пані відчуває вищу міру розчарування.
Пожару присвоили пятую (высшую) категорию сложности. Пожежі присвоїли п'ятий (найвищий) ступінь складності.
Конституция имеет высшую юридическую силу. Конституція має найвищу юридичну силу.
Ровно через год клуб покинул высшую лигу. Через рік клуб повернувся до Вищої ліги.
получила высшую категорию по дерматовенерологии. отримала вищу категорію по дерматовенерології.
Украины имеет высшую юридическую силу. України має найвищу юридичну силу.
Автокефалия означает высшую степень церковной независимости. Автокефалія означає вищу ступінь церковної незалежності.
Конституция Украины имеет высшую юридическую силу; Конституція України має найвищу юридичну силу;
Закончила высшую школу на семестр раньше. Закінчила вищу школу на семестр раніше.
Имеет высшую техническую сертификацию Cisco CCIE. Має найвищу технічну сертифікацію Cisco CCIE.
Высшую школу Юрию также удалось окончить. Вищу школу Юрію також вдалося закінчити.
Имеет высшую награду НСЖУ - "Золотое перо". Має найвищу відзнаку НСЖУ - "Золоте перо".
Окончил Высшую школу наук в Тарту. Закінчив Вищу школу наук в Тарту.
Высшую международную премию получил как гражданин Франции. Найвищу міжнародну відзнаку здобув як громадянин Франції.
На высшую ступень поднялся украинская живопись. На вищу сходинку піднявся український живопис.
Имеет высшую юридическую силу и прямое действие. Вона має найвищу силу і пряму дію.
Имею высшую аттестационную категорию по педиатрии. Маю вищу кваліфікаційну категорію з педіатрії.
С.Ребров получил высшую ступень среди украинцев - 16. С.Ребров отримав найвищу сходинку серед українців - 16.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.