Beispiele für die Verwendung von "гнёт" im Russischen

<>
Феодально-крепостнический гнет НЕ ослаблялась. Феодально-кріпосницький гніт не послаблювався.
при них значительно возрос налоговый гнёт. за них значно зріс податковий тягар.
Усилился социальный и национальный гнет. Посилився соціальний і національній гніт.
Освободительная война не ликвидировала феодальный гнет. Визвольна війна не ліквідувала феодальний гніт.
Тяжелый социальный гнет усугублялся гнетом национальным. Важкий соціальний гніт доповнювався гнітом національним.
Тяжелый гнет приходилось терпеть народным массам. Тяжкий гніт доводилось терпіти народним масам.
Усиление гнета задерживало развитие Млинова. Посилення гніту затримувало розвиток Млинова.
Болгария страдала под турецким гнетом. Болгарія страждала під турецьким гнітом.
Отделение налоговой милиции ГНИ Шевченковского района: Відділення податкової міліції ДПІ Шевченківського району:
бремя национального гнета и политического бесправия. тягар національного гноблення і політичного безправ'я.
УНР оказалась под гнетом оккупантов. УНР виявилася під утиском окупантів.
Размножение у белохвостого гну внесезонное. Розмноження у білохвостого гну позасезонні.
На него гнули спину десятки батраков. На нього гнули спину десятки наймитів.
Он умеет гнуть свою линию ". Він вміє гнути свою лінію ".
Башкиры-общинники подвергались жестокому гнету. Башкири-общинники піддавалися жорстокому гніту.
Тяжелый социальный гнет усугублялся гнетом национальным. Важкий соціальний гніт доповнювався гнітом національним.
Отделение налоговой милиции ГНИ Деснянского района: Відділення податкової міліції ДПІ Деснянського району:
Народ испытывал гнета от польской шляхты. Народ зазнавав гніту від польської шляхти.
Крестьяне не мирились с жестоким гнётом. Селяни не мирилися з жорстоким гнітом.
Отделение налоговой милиции ГНИ Печерского района: Відділення податкової міліції ДПІ Печерського району:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.