Beispiele für die Verwendung von "говори" im Russischen mit Übersetzung "кажуть"

<>
Говорят, не боги горшки обжигают. Кажуть, не боги горщики обпалюють.
Говорят, что старость - не радость. Як кажуть, старість - не радість.
Что же говорят американские аналитики? А що кажуть американські експерти?
Но, говорят: "Доверяй, но проверяй". Правду кажуть: "Довіряй, але перевіряй!".
Идею, говорят, подсмотрели в Японии. Ідею, кажуть, підгледіли в Японії.
(Говорят, что циклы касаются P.) (Кажуть, що цикли торкаються P.)
Арабы говорят: "Магриб - священная птица. Араби кажуть: "Магриб - священний птах.
Очевидцы также говорят о выстрелах... Очевидці також кажуть про постріли...
Говорят на языках юго-вост. Кажуть на мовах південно-сх.
Говорят на нубийском языке (См. Кажуть на нубійському мовою (Див.
Bactefort отзыв - что говорят тестеры? Bactefort відгук - що кажуть тестери?
Как говорят, пригласили и Зурабова. Як кажуть, запросили і Зурабова.
И говорят, что люди вылечиваются. І кажуть, що люди виліковуються.
Говорят, получается очень вкусное "Закарпатье". Кажуть, виходить дуже смачне "Закарпаття".
Говорят, не бывает плохих мужей. Кажуть, не буває поганих чоловіків.
"Говорят, что джаз - барометр свободы. "Кажуть, що джаз - барометр свободи.
Что говорят люди, которые Vimax? Що кажуть люди, які Vimax?
Говорят, богу угодно забирать лучших. Кажуть, що Бог забирає найкращих.
Говорят, что человек стареет ногами. Кажуть, що людина старіє ногами.
Winstrol отзыв - что говорят тестеры? Winstrol відгук - що кажуть тестери?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.