Beispiele für die Verwendung von "гораздо" im Russischen mit Übersetzung "значно"

<>
Übersetzungen: alle102 набагато86 значно16
Лейкоцитов гораздо меньше, чем эритроцитов. Лейкоцитів значно менше, ніж еритроцитів.
Гораздо меньше чеканилось серебряных монет. Значно менше карбувалося срібних монет.
Оно гораздо шире и разнообразнее. Воно значно ширше і різноманітніше.
гораздо реже возникают заболевания десен. значно рідше виникають захворювання ясен.
Они гораздо проще и дешевле. Вони значно простіші й дешеві.
Учения часто обходятся гораздо дороже. Навчання часто обходяться значно дорожче.
Гораздо большей свободой пользовались скульпторы... Значно більшу свободу мали скульптори...
Среди восставших потери были гораздо большими. Серед повсталих втрати були значно більшими.
У самок мандибулы развиты гораздо меньше. У самиць мандибули розвинені значно менше.
По другим направлениям продвижение гораздо медленнее. В інших сферах прогрес значно повільніший.
Технология Java Web Start гораздо самостоятельнее. Технологія Java Web Start значно самостійніша.
Это гораздо серьезнее и уже навсегда. Це значно серйозніше і вже назавжди.
В сердцевине плодов нитратов гораздо больше. У серцевині плодів нітратів значно більше.
А в отдельных хозяйствах урожайность гораздо выше. Проте у ряді господарств урожайність значно вища.
Кроме того, он гораздо легче переносится больными. Загалом, такі наркози значно легше переносяться хворими.
Однако, на мой взгляд, они достойны гораздо большего. Вони ж, як на мене, заслужили значно більшого.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.