Beispiele für die Verwendung von "гораздо" im Russischen mit Übersetzung "набагато"

<>
Übersetzungen: alle102 набагато86 значно16
Гибридная кампания началась гораздо раньше. Гібридна кампанія почалася набагато раніше.
Но длящиеся последствия гораздо важнее. Але тривають наслідки набагато важливіше.
Лозунг новостей - "Все гораздо интереснее". Гасло новин - "Все набагато цікавіше".
Гораздо интереснее техническая начинка автомобиля. Набагато цікавіше технічна начинка автомобіля.
Польши пейзаж гораздо более разнообразным. Польщі пейзаж набагато більш різноманітним.
Поперечные трещины встречаются гораздо чаще. Поперечні тріщини зустрічаються набагато частіше.
Следов позднего мезозоя гораздо больше. Слідів пізнього мезозою набагато більше.
Гораздо проще все спланировать заранее. Набагато простіше все спланувати заздалегідь.
Гораздо выгоднее клеить бумажные фотообои. Набагато вигідніше клеїти паперові фотошпалери.
Гораздо возросло количество городов-миллионеров. Набагато зросла кількість міст-мільйонерів.
Реальная жизнь оказывается гораздо прозаичнее. Реальне життя виявляється набагато прозаїчніше.
Это гораздо проще и безопаснее. Це набагато простіше та безпечніше.
Но возможности Инфорино гораздо шире. Але можливості Інфоріно набагато ширші.
Гораздо проще совсем этого избегать. Набагато легше взагалі уникати його.
Гораздо плодотворнее работала Вера Бойко. Набагато продуктивніше працювала Віра Бойко.
А закончит он гораздо хуже. А закінчить він набагато гірше.
Симптоматика может быть гораздо шире. Симптомів може бути набагато більше.
Их поведение гораздо более непредсказуемо. Їх поведінка набагато більш непередбачувана.
Гораздо беднее реками северная сторона. Набагато бідніше річками північна сторона.
Запущенное состояние лечится гораздо дольше. Занедбаний стан лікується набагато довше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.