Beispiele für die Verwendung von "государствами" im Russischen mit Übersetzung "держави"

<>
Оно подписано и ратифицировано государствами. Лист підписали і ратифікували держави.
Николаев - крупнейший центр судостроения государства Миколаїв - найбільший центр суднобудування держави
Образование Галицко-Волынского государства (учебник) Утворення Галицько-Волинської держави (підручник)
Геодезическое исследование геологических ресурсов государства. Геодезичне дослідження геологічних ресурсів держави.
преобразования Польши на мононациональное государства перетворення Польщі на мононаціональну держави
характеристика различных классификаций функций государства; характеристика різних класифікацій функцій держави;
сбу задержала террориста "исламского государства" СБУ затримала терористів "Ісламської держави"
Символом нашего государства есть тризуб. Символом нашої держави є тризуб.
• укрепить международный авторитет казацкого государства; • зміцнення міжнародного становища козацької держави;
Балтийские государства будут просить большего. Балтійські держави будуть просити більшого.
Поздние три корейские государства (кор. Пізні три корейські держави (кор.
Немногие государства соглашаются на это. Деякі держави погоджуються на це.
по мнению Локка, создание государства? на думку Локка, створення держави?
Построение демократического социально-правового государства; побудова демократичної соціально-правової держави;
Являлись основным населением Государства Алавитов. Були основним населенням Держави Алавітів.
Чего ты ждешь от государства? Що ви чекаєте від держави?
Взаимное невмешательство государства и церкви. Взаємне невтручання держави і церкви.
Украина - успешный пример мультикультурного государства Україна - успішний приклад мультикультурної держави
Государства хауса вернули свою независимость. Держави хауса повернули свою незалежність.
Столица могущественного Галицко-Волынского государства. Столиця могутньої Галицько-Волинської держави.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.