Beispiele für die Verwendung von "государствами" im Russischen

<>
Оно подписано и ратифицировано государствами. Лист підписали і ратифікували держави.
Германия окружена девятью соседними государствами. Німеччина оточена дев'ятьма сусідніми державами.
с небольшими государствами - интервенциями или репрессалиями; з невеликими державами - інтервенціями чи репресаліями;
Граница между государствами пролегал по Днепру; кордон між державами пролягав по Дніпру;
2001 - завершен процесс делимитации границы между государствами. 2001 - завершений процес делімітації кордону між державами.
Условными знаками также показаны границы между государствами. Умовними знаками також позначені кордони між державами.
На суше Россия граничит с 14 государствами. На суходолі Росія межує з 14 державами.
Взаимоотношения с соседними народа-ми и государствами. Стосунки з сусідніми племенами та державами.
Бутан имеет дипломатические отношения с 23 государствами. Бутан має дипломатичні відносини з 23 державами.
Она представляет собой вооруженное столкновение между государствами либо народами. Війна - це озброєна боротьба між державами або народами.
Николаев - крупнейший центр судостроения государства Миколаїв - найбільший центр суднобудування держави
Государство компенсирует аграриям 20% стоимости. Держава компенсує аграріям 20% вартості.
льготное кредитование наименее развитых государств. пільгове кредитування найменш розвинених держав.
Италия - самое густонаселенное государство Европы. Італія є найбільш густонаселеною європейською державою.
Царство Небесное в светском государстве. Царство Небесне в світській державі.
Платон мечтал об идеальном государстве. Платон мріяв заснувати ідеальну державу.
Каждое государство по-своему красивое. Кожна країна по-своєму прекрасна.
Красное море омывает восточную часть государства. Червоне море омиває південну частину країни.
о туристских ресурсах своих государств; про туристичні ресурси своїх країн;
развито во всех приморских государствах. розвинене у всіх приморських державах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.