Exemples d'utilisation de "государствами" en russe

<>
Оно подписано и ратифицировано государствами. Лист підписали і ратифікували держави.
Германия окружена девятью соседними государствами. Німеччина оточена дев'ятьма сусідніми державами.
с небольшими государствами - интервенциями или репрессалиями; з невеликими державами - інтервенціями чи репресаліями;
Граница между государствами пролегал по Днепру; кордон між державами пролягав по Дніпру;
2001 - завершен процесс делимитации границы между государствами. 2001 - завершений процес делімітації кордону між державами.
Условными знаками также показаны границы между государствами. Умовними знаками також позначені кордони між державами.
На суше Россия граничит с 14 государствами. На суходолі Росія межує з 14 державами.
Взаимоотношения с соседними народа-ми и государствами. Стосунки з сусідніми племенами та державами.
Бутан имеет дипломатические отношения с 23 государствами. Бутан має дипломатичні відносини з 23 державами.
Она представляет собой вооруженное столкновение между государствами либо народами. Війна - це озброєна боротьба між державами або народами.
Николаев - крупнейший центр судостроения государства Миколаїв - найбільший центр суднобудування держави
Государство компенсирует аграриям 20% стоимости. Держава компенсує аграріям 20% вартості.
льготное кредитование наименее развитых государств. пільгове кредитування найменш розвинених держав.
Италия - самое густонаселенное государство Европы. Італія є найбільш густонаселеною європейською державою.
Царство Небесное в светском государстве. Царство Небесне в світській державі.
Платон мечтал об идеальном государстве. Платон мріяв заснувати ідеальну державу.
Каждое государство по-своему красивое. Кожна країна по-своєму прекрасна.
Красное море омывает восточную часть государства. Червоне море омиває південну частину країни.
о туристских ресурсах своих государств; про туристичні ресурси своїх країн;
развито во всех приморских государствах. розвинене у всіх приморських державах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !