Beispiele für die Verwendung von "государственная пошлина" im Russischen
Взимается ли государственная пошлина за регистрацию брака?
Чи сплачується державне мито за реєстрацію шлюбу?
Государственная Пограничная Служба Украины - Банкомсвязь
Державна Прикордонна Служба України - Банкомзв'язок
DDP, Доставленный, пошлина оплачена (место указывается)
DDP, Доставлений, мито сплачене (місце вказується)
Также признана недействительной государственная регистрация "УкрГаз-Энерго".
Також визнана недійсною державна реєстрація "УкрГаз-Енерго".
Неодинаковы и формы собственности - частная и государственная.
Неоднакові й форми власності - приватна і державна.
Вишневая - бывшая государственная деревня, 144 двора, 822 жителя.
Вишнева - колишнє державне село, 822 особи, 144 двори.
Государственная власть принципиально связана распределительной справедливостью.
Державна влада принципово пов'язана розподільчою справедливістю.
Государственная система управления открытыми ключами...
Державна система управління відкритими ключами...
Была введена новая государственная символика и атрибутика.
Було введено нову державну символіку й атрибутику.
Год 2009-й / Донская государственная публичная библиотека.
Рік 2009-й / Донська державна публічна бібліотека.
Pertamina - индонезийская государственная нефтегазовая компания.
Pertamina - індонезійська державна нафтогазова компанія.
Государственная премия СССР, 1983), "Фразеологический словарь украинского
Державна премія СРСР, 1983), "Фразеологічного словника української
Государственная программа "Долгосрочный льготный кредит"
Державна програма "Довготерміновий пільговий кредит"
Госэкоинспекция - Государственная экологическая инспекция Украины.
Севастополі, Державній екологічній інспекції України.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung