Beispiele für die Verwendung von "гражданской" im Russischen mit Übersetzung "цивільного"

<>
Оперативно-спасательная служба гражданской защиты; оперативно-рятувальна служба цивільного захисту;
проводят учения и тренировки по гражданской обороне; Організація навчань і тренувань з цивільного захисту;
Вкладчики - это сфера гражданского права. Вкладники - це сфера цивільного права.
808 актовых записей гражданского состояния. 808 актових записів цивільного стану.
Международно-правовая защита гражданского населения. Міжнародно-правова охорона цивільного населення.
Соотношение природоресурсного и гражданского права. Співвідношення природноресурсового і цивільного права.
не изъятые из гражданского оборота. не вилучені з цивільного обороту.
гражданского, Строительство или Архитектура Инжиниринг цивільного, Будівництво або Архітектура Інжиніринг
> Юридические консультации по гражданскому праву; ► Юридичні консультації з цивільного права;
Субъектами гражданских правоотношений являются его участники. Суб'єктами цивільного правовідношення є його учасники.
Заказ Купить "Понятие гражданских процессуальных правоотношений" Заказ Купить "Поняття цивільного процесуального права"
моего гражданского мужа выдворили из России. мого цивільного чоловіка депортували з Росії.
Презентация автомобилей КрАЗ для гражданского сектора Презентація автомобілів КрАЗ для цивільного сектору
Научно-практический комментарий Гражданского кодекса Украины. Науково-практичний коментар Цивільного кодексу України.
Ввести гласность гражданского и уголовного судопроизводства; Ввести гласність кримінального і цивільного судочинства;
Эти блага составляют цель гражданского правоотношения. Ці блага становлять мету цивільного правовідношення.
Восстановление, аннулирование записей актов гражданского состояния. поновлення, анулювання актових записів цивільного стану.
Актуальные проблемы современного буржуазного гражданского права. Актуальні проблеми сучасного буржуазного цивільного права.
Извлечение из Гражданского процессуального кодекса Украины Витяг з Цивільного процесуального кодексу України
Их причислили к обычному гражданскому населению. Їх зарахували до звичайного цивільного населення.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.