Beispiele für die Verwendung von "грозили" im Russischen

<>
За его невыполнение грозили репрессии. За його невиконання погрожували репресії.
Германии и Реции грозили каты. Німеччині та Реції загрожували кати.
Автору грозили высылкой, газете - огромным штрафом. Автору погрожували висилкою, газеті - величезним штрафом.
Чем нам грозит палящее солнце? Чим нам загрожує палюче сонце?
Грозит ли НАТО афганский синдром? Чи загрожує НАТО афганський синдром?
Анархия грозила захлестнуть всю страну. Анархія загрожувала захлиснути всю країну.
Задержанным грозит штраф и депортация. Росіянам загрожують штраф і депортація.
Чем это может грозить больному? Чим це може загрожувати пацієнтам?
Режиссеру грозило пожизненное тюремное заключение. Режисерові загрожувало довічне тюремне ув'язнення.
За его нарушение грозил расстрел. За його порушення загрожував розстріл.
Чем же это грозит ребёнку? Чим це може загрожувати дитині?
А что может грозить налогоплательщикам за такой отказ? Що робити платникам податків у разі такої відмови?
Не грозит ли это Кременчугу? Чи не загрожує це Кременчуку?
Грозит ли нашей планете перенаселение. Чи загрожує земній кулі перенаселення?
Экипажу его грозила смертельная опасность. Екіпажу його загрожувала смертельна небезпека.
Легионеллез, или чем грозят кондиционеры? Легіонельоз, або чим загрожують кондиціонери?
Однако это может грозить серьёзными проблемами. Однак це може загрожувати серйозними проблемами.
За неявку грозило судебное заключение. За неявку загрожувало судове висновок.
А тем, кто не явится, грозил расстрел. Тим, хто посміє не прийти, загрожував розстріл.
В случае непредставления документов представителям движения грозит административная ответственность. Через відсутність цих документів водію може загрожувати адміністративна відповідальність.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.