Exemples d'utilisation de "давать" en russe

<>
Таксистам давать чаевые не принято. Таксистам давати чайові не прийнято.
Когда давать коровье молоко ребенку Коли дати коров'яче молоко дитині
Им было запрещено давать показания в суде. Їм навіть забороняли надавати свідчення в суді.
Важно вести партнера, давать фидбэк. Важливо вести партнера, давати фідбек.
За год может давать несколько поколений. За рік можуть дати кілька поколінь.
Дипломатические агенты не обязаны давать показания в качестве свидетелей. Члени дипломатичного корпусу не зобов'язані надавати пояснення як свідки.
Рокоссовский наотрез отказывался их давать. Рокоссовский навідріз відмовлявся їх давати.
Можно ли давать Энтерол грудничкам Чи можна давати Ентерол немовлятам
Поэтому нужно давать локонам передышку. Тому потрібно давати локонам перепочинок.
способность давать отпор террористической угрозе; спроможність давати відсіч терористичній загрозі;
Тогда целесообразно давать короткие подзаголовки. Тоді доцільно давати короткі підзаголовки.
Избиратели могут давать наказы депутату. Виборці можуть давати накази депутатові.
Вы должны давать основательные ответы. Ви повинні давати грунтовні відповіді.
Горячая красотка давать и получать Гаряча красуня давати і отримувати
Не давать показания против себя. Не давати показів проти себе.
Руслан Зейтуллаев отказался давать показания. Руслан Зейтуллаєв відмовився давати свідчення.
И мне давать подарки - каково! - І мені давати подарунки - яке! -
Блэкуэлл начала давать частные уроки. Блеквелл почала давати приватні уроки.
Блэкуэлл начала давать частные уроки [1]. Блеквелл почала давати приватні уроки [1].
С какого возраста давать ребенку сметану З якого віку давати дитині сметану
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !