Beispiele für die Verwendung von "давних пор" im Russischen

<>
С давних пор человечество интересуется погодой. З давніх пір людство цікавиться погодою.
Люди с давних пор пытались постигнуть тайну жизни. З давніх часів людина намагалася розпізнати таємницю життя.
Наркомания США началась с давних времен. Наркоманія США почалася з давніх часів.
С недавних пор модно стало придерживаться... З недавніх пір модно стало дотримуватися...
Лечение травами применяли с давних времён. Лікування травами використовується з давніх часів.
С тех пор суд допрашивает свидетелей. З того часу суд допитує свідків.
Вирус герпеса известен человечеству с давних времен. Вірус герпесу відомий людству з давніх давен.
С тех пор формат не изменялся. З того часу формат не змінювали.
Здесь встретил давних своих товарищей. Там зустрівся з давнім товаришем.
С этих пор замедлилось развитие парка "Александрия". Із того часу розвиток парку "Олександрія" уповільнився.
Дегустация давних блюд украинской национальной кухни. Дегустація давніх страв української національної кухні.
С тех пор они "Ювентус" не обыгрывали. З того часу вони "Ювентус" не обігравали.
Проблемы могут возникнуть из-за давних происшествий. Проблеми можуть виникнути із-за давніх подій.
Мы до сих пор занимаемся с репетитором. До цих пір ми займаємося з репетитором.
Дистилляция применялась с давних времен. Дистиляція застосовувалася з давніх часів.
С тех пор он безнадёжно влюблён... З тих пір він безнадійно закоханий...
Одна из давних традиций Джибути - поэзия. Одна з давніх традицій Джибуті - поезія.
И до сих пор она используется как исповедальня. Вона до цих пір використовується за призначенням громадою.
В грозном хаосе давних дней? У грізному хаосі давніх днів?
С тех пор мальчика воспитывала бабушка. З тих пір хлопчика виховувала бабуся.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.