Beispiele für die Verwendung von "даже" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle522 навіть522
Даже мелочь ведет к совершенству. Навіть дрібниця веде до досконалості.
Объединяет их даже лозунг - "Помним. Об'єднує їх навіть лозунг - "Пам'ятаємо.
действительно подняться даже пикник вашей дійсно піднятися навіть пікнік вашої
В замке был даже водопровод. У замку був навіть водогін.
Даже просто съездить за покупками! Навіть просто з'їздити за покупками!
Сегодня даже погода в скорби. Сьогодні навіть погода у скорботі.
Даже не испугался укуса скорпиона! Навіть не злякався укусу скорпіона!
Даже канадские студенты поддерживают бойкот. Навіть канадські студенти підтримують бойкот.
Многими деньгами можно даже восхищаться... Багатьма грошима можна навіть захоплюватись...
Возможно, она даже начнет завидовать. Можливо, вона навіть почне заздрити.
Даже высококачественная эмаль быстро изнашивается. Навіть високоякісна емаль швидко зношується.
Иногда, даже немного приукрасив ее. Іноді, навіть трохи прикрасивши її.
Бытовал даже термин "магеллановы туманности". Існував навіть термін "Магелланові туманності".
Даже маленькие кухни декорируются аксессуарами. Навіть маленькі кухні декоруються аксесуарами.
Даже стулья плетеные держатся здесь Навіть стільці плетені тримаються тут
"Такого не помнят даже старожилы"... "Такого не пам'ятають навіть старожили"...
Оноприенко даже подумывал о самоубийстве. Онопрієнко навіть подумував про самогубство.
Можно даже цветом зонировать пространство Можна навіть кольором зонувати простір
Был даже собственный духовой оркестр. Був навіть власний духовий оркестр.
Некоторые арии даже выучила наизусть. Деякі арії навіть вивчила напам'ять.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.