Exemples d'utilisation de "далеко" en russe

<>
Далеко от берега матрас перевернулся. Далеко від берега матрац перекинувся.
Меж тем Руслан далеко мчится; Між тим Руслан далеко мчить;
Спинные плавники смещены далеко назад. Спинний плавець зміщений далеко назад.
Их далеко уносят морские течения. Їх далеко забирають морські течії.
Вейперы Украины, не уходите далеко! Вейпери України, не йдіть далеко!
Враг был отброшен далеко назад. Ворог був відкинутий далеко назад.
"Челси" впервые пробился так далеко. "Челсі" вперше пробився так далеко.
Не заплывайте далеко от берега; Не запливайте далеко від берега;
Они отъехали далеко от берега. Вони від'їхали далеко від берега.
Это удовольствие далеко не дешевое. Це задоволення далеко не дешеве.
Перун задержался далеко за порогами. Перун затримався далеко за порогами.
Как далеко (длинный) крышка передатчика? Як далеко (довгий) кришка передавача?
Далеко не безопасный садовый мостик Далеко не безпечний садовий місток
Освоение медитации - далеко не легкий процесс. Освоєння медитації - далеко не легкий процес.
Далеко заходит и борьба против "мазепинства". Далеко заходить і боротьба проти "мазепинства".
Иногда географические термины являются далеко неоднозначными. Іноді географічні терміни є далеко неоднозначними.
Редко встречаются далеко от девственных лесов. Рідко зустрічаються далеко від незайманих лісів.
Хиллари Клинтон: "Путин зашел слишком далеко" Хілларі Клінтон: "Путін зайшов занадто далеко"
Далеко не любой генератор называется "магнето". Далеко не кожен генератор називається "магнето".
Так далеко не заходила даже налоговая! Так далеко не заходила навіть податкова!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !