Beispiele für die Verwendung von "действиям" im Russischen

<>
Проанализирована литература по побочным действиям кортикостероидной терапии. Проаналізовано літературу щодо побічної дії кортикостероїдної терапії.
Дайте юридическую оценку его действиям. Дайте правову оцінку його дій.
Противодействие антиконкурентным действиям органов власти Протидія антиконкурентним діям органів влади
Российская империя рухнула первой, и Ленин приступил к действиям. Російська імперія посипалася першою, і Ленін зробив свій хід.
ТВ Призывы к незамедлительным действиям ТВ Заклики до негайних дій
Благодаря грамотным и слаженным действиям... Завдяки оперативним та злагодженим діям...
вдохновляют людей к активным действиям. надихають людей до активних дій.
Условиями по противодействию мошенническим действиям. Умовами щодо протидії шахрайським діям.
формулирует конкретные рекомендации к действиям; формулює конкретні рекомендації до дій;
Благодаря оперативным и слаженным действиям... Завдяки злагодженим та оперативним діям...
Поэтому переходим к следующим действиям. Тому переходимо до наступних дій.
Дайте юридическую оценку действиям директора. Дайте правову оцінку діям директора.
И сразу перешел к активным действиям. І відразу перейшли до активніших дій.
Благодаря слаженным действиям воры были задержаны. Завдяки злагодженим діям злодій був затриманий.
Одни протестующие прибегли к экстремистским действиям; Одні протестуючі вдалися до екстремістських дій;
Оправдания таким действиям не будет никому. Виправдання таким діям не буде нікому.
• мобилизация (побуждение) граждан к политическим действиям. • мобілізація (спонукання) громадян до політичних дій.
Благодаря действиям Митчелла, курсанты одерживают победу. Завдяки діям Мітчелла, курсанти здобувають перемогу.
Малая кривизна не препятствовала колющим действиям. Мала кривизна не перешкоджала колючою дій.
Дать оценку действиям О. Гладкого тяжело. Дати оцінку діям Й. Гладкого важко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.