Beispiele für die Verwendung von "дел" im Russischen mit Übersetzung "справі"

<>
финансах, образовании, цензуре, военном деле. фінансах, освіті, цензурі, військовій справі.
Виртуальная реальность в музейном деле. Віртуальна реальність у музейній справі.
Достигай успехов в любимом деле! Досягай успіхів в улюбленій справі!
Сейчас в деле 34 фигуранта. Зараз у справі 34 фігуранти.
Опыт путаны в этом деле; Досвід путани в цій справі;
Незаменимы карты в военном деле. Незамінні карти у військовій справі.
лежащего применению в конкретном деле; лежачого застосуванню в конкретній справі;
^ Армяне в "деле Лаврентия Берия". ↑ Вірмени у "справі Лаврентія Берії".
2350 + Дней, посвященных любимому делу 2350 + Днів, присвячених улюбленій справі
Особое значение уделили военному делу. Велика увага приділялася військовій справі.
Вы одновременно поможете большому делу. Ви одночасно допоможете великій справі.
ведения заметок по делу беженца; ведення нотаток по справі біженця;
Всегда быть преданным своему делу. Завжди залишатися відданим своїй справі.
Слушания по этому делу возобновились. Слухання у цій справі поновилися.
Тема: "Предмет доказывания по гражданским делам" Тема: "Предмет доказування в цивільній справі.
ВККС объявила перерыв в ее деле. ВККС оголосила перерву в її справі.
Нам помышлять о столь великом деле? Нам думати про настільки великій справі?
идея божественного единоначалия в деле спасения. ідея божественного єдиноначальства в справі порятунку.
Возможность быть реализованным в любимом деле Можливість бути реалізованою в улюбленій справі
товароведение и экспертиза в таможенном деле; товарознавство та експертиза в митній справі;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.