Beispiele für die Verwendung von "дел" im Russischen mit Übersetzung "справу"

<>
Вам помышлять о добром деле! Вам думати про добру справу!
Говорила как о постороннем деле. Говорила як про сторонню справу.
Поэтому за дело взялись оперативники. Тож за справу взялися оперативники.
Концентрация охватила и банковское дело. Концентрація охопила й банківську справу.
Документ изъят, начато уголовное дело. Документ вилучено, розпочато кримінальну справу.
Теперь Аманда продолжит его дело. Тепер Аманда продовжить його справу.
Банда Дога отправляется на дело. Банда Дога вирушає на справу.
основы электротехники и слесарное дело. основи електротехніки і слюсарну справу.
Рома молодец, знает свое дело. Рома молодець, знає свою справу.
Дело ведет варшавский районный суд. Справу веде варшавський районний суд.
Позже дело переквалифицировали в хулиганство. Пізніше перекваліфікували справу на хуліганство.
НАБУ продолжает расследовать "дело Мартыненко" НАБУ продовжує розслідувати "справу Мартиненка"
Генпрокуратура закрыла дело против Щербаня? Генпрокуратура закриває справу проти Щербаня?
Вначале выкрали, сейчас фабрикуют дело. Спочатку викрали, тепер фабрикують справу.
Обвинение завершило дело 2 июня. Звинувачення завершило справу 2 червня.
За дело немедленно взялись юристы. За справу негайно взялися юристи.
Его дело, разумеется, подхватили коллеги. Його справу, зрозуміло, підхопили колеги.
Начинайте собственное дело - мы поможем. Розпочинайте власну справу - ми допоможемо.
Шерстяное дело: переработка шерсти овец. Вовняна справу: переробка вовни овець.
Следствие передало дело в прокуратуру. Слідство передало справу в прокуратуру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.