Beispiele für die Verwendung von "демонстрировать" im Russischen

<>
демонстрировать безукоризненное знание языка издания; демонструвати бездоганне знання мови видання;
Напомним, шестой сезон начнут демонстрировать 24 апреля. Нагадаємо, шостий сезон почнуть показувати 24 квітня.
Португалец продолжает демонстрировать высочайший уровень. Португалець продовжує демонструвати найвищий рівень.
Не стоит сразу демонстрировать свою пунктуальность. Не варто відразу демонструвати свою пунктуальність.
Демонстрировать понимание бизнес-среды Нью-Брансуика. Демонструвати розуміння бізнес-середовища Нью-Брансуік.
демонстрировать понимание основ рефрижераторных контейнерных систем; демонструвати розуміння основ рефрижераторних контейнерних систем;
Этот аппарат позволял демонстрировать движущиеся картинки. Цей апарат дозволяв демонструвати рухомі картинки.
Квазары демонстрируют нам этот эффект. Квазари демонструють нам цей ефект.
"Это демонстрирует, что Украина едина. "Це демонструє, що Україна єдина.
Существующие методики демонстрируют широкий разброс данных. Наявні методики показують широкий розкид даних.
Представители лесничеств демонстрировали многообразие дендрофлоры. Представники лісництв демонстрували різноманіття дендрофлори.
Демонстрируйте радушие и дарите улыбку. Демонструйте привітність і даруйте посмішку.
демонстрировал его в предместье Лондона. демонстрував його в передмісті Лондона.
Тем самым демонстрируя потерю позиций. Тим самим демонструючи втрату позицій.
Жечь Посполитая явно демонстрировала политику двойных стандартов. Річ Посполита явно демонструвала політику подвійних стандартів.
Женщины демонстрировали свои танцевальные и вокальные способности. Учасники демонстрували свої танцювальні та вокальні здібності.
Общество неоднократно демонстрировало актуальность этого закона. Суспільство неодноразово демонструвало актуальність цього закону.
Веб-камера демонстрирует парк Победы в Ставрополе. Веб-камера показує парк Перемоги в Ставрополі.
"То, что я демонстрирую - это концепция. "Те, що я демонструю - це концепція.
Краеведческие музеи демонстрируют исторические экспонаты. Краєзнавчі музеї демонструють історичні експонати.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.