Beispiele für die Verwendung von "добыча" im Russischen mit Übersetzung "видобутку"

<>
Однако суммарная добыча природного камня сравнительно невелика. Проте обсяг видобутку природного каменю порівняно невеликий.
Карьер по добыче формовачного песка. Кар'єр з видобутку Формувального піску.
Специализируется на добыче марганцевой руды. Спеціалізується на видобутку марганцевої руди.
снижение добычи антрацитовых марок угля. зниження видобутку антрацитових марок вугілля.
Для добычи кремня строились шахты. Для видобутку кременю будувалися шахти.
О перспективах добычи гидратов метана Щодо перспектив видобутку гідратів метану
прекращение добычи антрацитовых марок угля. припинення видобутку антрацитових марок вугілля.
фактическую себестоимость единицы добычи сырья; фактичну собівартість одиниці видобутку сировини;
сверлильный станок для добычи угля свердлильний верстат для видобутку вугілля
Майнинг ферма для добычи криптовалюты. Майнінг ферма для видобутку криптовалюта.
рентные платежи при добыче нефти увеличиваются. рентні платежі при видобутку нафти збільшуються.
роль в добыче ванадия в США. роль у видобутку ванадію в США.
Михаил Барабаш Директор по добыче угля Михайло Барабаш Директор із видобутку вугілля
Атлас Copcoconsolidates китайских операций по добыче Атлас Copcoconsolidates китайських операцій з видобутку
Главным районом добычи угля остается Лотарингия. Головним районом видобутку вугілля залишається Лотарингія.
Карьеры - результат добычи песка Краснолиманским карьероуправлением. Кар'єри - результат видобутку піску Краснолиманським кар'єроуправління.
Основными центрами добычи бурого угля являются: Основними центрами видобутку бурого вугілля є:
90 процентов этой добычи контролировали Нобели. 90 відсотків цієї видобутку контролювали Нобелі.
Динамика среднесуточной добычи за 2019 год: Динаміка середньодобового видобутку за 2019 рік:
Намечается рост добычи нефти в Чечне. Намічається зростання видобутку нафти в Чечні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.