Beispiele für die Verwendung von "договором" im Russischen

<>
Соответствии с Маастрихтским договором 1992. Див. також Маастрихтський договір 1992.
(контрактом) либо гражданско-правовым договором. (контракту) чи цивільно-правового договору;
Что не регулируется брачным договором? Що не регулюється шлюбним договором?
Это будет оформлено отдельным договором. має бути оформлене окремим договором.
Договором введено единое гражданство ЕС. Договором уведене єдине громадянство ЄС.
Застава была оформлена договором ипотеки. Застава була оформлена договором іпотеки.
Договором разрешалось введение национальных валют; Договором дозволялося введення національних валют;
а) данная оговорка запрещается договором; a) це застереження забороняється договором;
Следует отметить: Типовым договором (пп. Слід наголосити: Типовим договором (пп.
любым договором использования или фрахтования судна; будь-яким договором використання або фрахтування судна;
Порядок погашения займа определяется кредитным договором. Порядок погашення кредиту визначається кредитним договором.
на предоставления работы, обусловленной трудовым договором; на надання роботи, обумовленої трудовим договором;
договором могут устанавливаться другие виды отпусков. договором можуть установлюватись інші види відпусток.
ЄЕС основан Римским договором 1957 года. ЄЕС заснований Римським договором 1957 року.
трудовая деятельность, не подкрепленная специальным договором; трудова діяльність, не підкріплена спеціальним договором;
Страховые риски, которые покрываются договором страхования: Страхові ризики, що покриваються договором страхування:
2 комментируемой статьи, определяется трудовым договором. 2 коментованої статті, визначається трудовим договором.
Договор займа является односторонне-обязывающим договором. Договір позики є одностороннім договором.
определить круг отношений, регулируемых брачным договором; визначити коло відносин, регульованих шлюбним договором;
Пунктуальность - точное соблюдение сроков, оговоренных договором; Пунктуальність - точне виконання термінів, обумовлених договором;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.