Beispiele für die Verwendung von "документ" im Russischen mit Übersetzung "документу"

<>
Копия правоустанавливающего документа на квартиру. Копія правовстановлюючого документу на квартиру.
Принятие документа вызвало волну репрессий. Ухвалення документу спричинило хвилю репресій.
Обязательно сохраните экземпляр этого документа! Збережіть собі зразок такого документу!
согласование является разновидностью разрешительного документа; узгодження є різновидом дозвільного документу;
2) Наличие проездного документа ребенка, 2) Наявність проїзного документу дитини,
* Стиль и орфография документов сохранены. * Орфографія та стиль документу збережені.
• придания электронному документу статуса официального. · надання електронному документу статусу офіційного.
оформление документа (автоматическое построение оглавления, указателей); оформлення документу (автоматична побудова заголовків і показників);
Блочная модель документа (CSS Box Model) Блочна модель документу (CSS Box Model)
Отсутствие документа (документов), перечисленных в Инструкции; відсутність документу (документів), перелічених в Інструкції;
Выработка проездного документа на городской транспорт Вироблення проїзного документу на міський транспорт
сквозная нумерация страниц по всему документу; наскрізна нумерація сторінок по всьому документу;
Выкопировка должна полностью соответствовать оригинальному документу. Викопіювання має повністю відповідати оригінальному документу.
Информационно-просветительский отдел УПЦ публикует текст документа. Інформаційно-просвітницький відділ УПЦ публікує текст документу.
Запись значения <0 производит архивацию текущего документа. Запис значення <0 здійснює архівацію поточного документу.
услуги конкретному стандарту или другому нормативному документу. відповідність конкретному стандарту чи іншому нормативному документу.
Подождать около 20-30 секунд для формирования документа. Зачекати близько 20-30 секунд на формування документу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.