Beispiele für die Verwendung von "долгами" im Russischen

<>
"аддиктус" - тот, кто связан долгами. "аддіктус" - той, хто пов'язаний боргами.
Опутанный долгами, ввёл непосильные налоги. Обплутаний боргами, ввів непосильні податки.
Второй фактор - чрезвычайное обременение долгами. Другий фактор - надзвичайний обтяження боргами.
В Новый год со старыми долгами. У Новий рік зі старими боргами?
К дележу долга подключилась "семерка". До поділу боргу підключилася "сімка".
Долг родине Алессандро отдавал недолго. Борг батьківщині Алессандро віддавав недовго.
О долгах крупных бизнес-групп. Про борги великих бізнес-груп.
метода исчисления резерва сомнительных долгов; методу обчислення резерву сумнівних боргів;
Нам иногда духовный долг велит; Нам іноді духовний обов'язок велить;
Каким управления долгом программы работы? Яким управління боргом програми роботи?
Это религиозный долг всех мусульман. Вважається релігійним обов'язком кожного мусульманина.
"позитивное моральное расположение" - чувство долга; "позитивне моральне розташування" - почуття обов'язку;
Члены Общества привлекаются к субсидиарной ответственности по его долгам. Члени виробничого кооперативу несуть субсидіарну відповідальність за його боргами.
1) резервы по сомнительным долгам; 1) резерв по сумнівних боргах;
Свой долг труженики деревни выполнили. Свої зобов'язання трудівники села виконали.
Дорога к подлинной независимости долга. Дорога до справжньої незалежності довга.
Товарищество не отвечает по долгам государства. Асоціація не відповідає по зобов'язаннях держави.
Автор этой композиции - белорусский скульптор В. Долгов. Автором цієї композиції є білоруський скульптор В'ячеслав Долгов.
Украина не имеет долгов перед "Газпромом" Україна не має заборгованості перед "Газпромом"
Свобода и подчинение в "долгом 1989 году". Свобода і покора у "довгому 1989 році".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.