Beispiele für die Verwendung von "должно превышать" im Russischen

<>
любое измерение посылки не должно превышать 1050 мм. будь-який вимір не може перевищувати 1050 мм.
Значение коэффициента финансирования должно превышать 1. Значення коефіцієнта повинно бути більше 1.
Сопротивление заземления не должно превышать 100 Ом. Опір заземлення не повинен перевищувати 100 Ом.
Воспитание должно быть социально значимым. Виховання має бути соціально значущим.
Суточная доза не должна превышать 2 капсулы. Добова доза має не перевищувати 6 капсул.
"Почему это должно вызывать напряженность? "Чому це має спричинити напругу?
Не превышать дозировки и длительность курса лечения. Не перевищувати вказане дозування та тривалість лікування.
Отверстие с термометром должно иметь зазор. Отвір з термометром повинно мати зазор.
Не следует превышать дозу, рекомендуемую врачом. Не слід перевищувати дозу, рекомендовану лікарем.
Но первым выполниться должно второе правило. Але першим виконатися має друге правило.
Количество команд-участниц не может превышать 18. Кількість команд-учасниць не може перевищувати 18.
Надежно закрепленное устройство не должно вибрировать. Надійно закріплене пристрій не повинно вібрувати.
залогового обеспечения должна превышать сумму ломбардных кредитов. Вартість застави повинна перевищувати суму ломбардного кредиту.
Заседание Нацсовета должно состояться 15 января. Засідання Нацради має відбутися 15 січня.
Нормативное значение норматива Н11 не должен превышать 15%. Нормативне значення нормативу Н11 не може перевищувати 15%.
Несовпадение полученных показателей должно насторожить. Розбіжність отриманих показників повинно насторожити.
Масса глазури не должна превышать 14%. Маса глазурі не повинна перевищувати 14%.
Важно: помещение должно хорошо проветриваться. важливо: приміщення повинно добре провітрюватися.
Продолжительность буктрейлера не должна превышать 3 минут. Тривалість буктрейлера не повинна перевищувати три хвилини.
Патриотическое воспитание должно быть сильным. Патріотичне виховання повинно бути сильним.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.