Beispiele für die Verwendung von "достижением" im Russischen

<>
Важнейшим достижением гетманата характеризовалась национально-культурная политика. Найважливішим досягненнями гетьманату характеризувалася національно-культурна політика.
"Я очень горжусь этим достижением. "Я дуже пишаюся цим досягненням.
Поздравляем Оксану с новым достижением! Вітаємо Оксану з цим здобутком.
существуют сложности с достижением оргазма; існують труднощі з досягненням оргазму;
высшим достижением Цветки в драматургии. найвищим досягненням Квітки в драматургії.
Поздравляем Ольгу с этим достижением! Вітаємо Ольгу з цим досягненням!
Эту организацию называют общественным достижением Гринченко. Цю організацію називають громадським досягненням Грінченка.
Это будет по-настоящему революционным достижением. Це буде по-справжньому революційним досягненням.
Поздравляем наш университет с выдающимся достижением! Вітаємо наш університет з визначним досягненням!
Это было величайшим достижением мирового сообщества. Це було найбільшим досягненням світового співтовариства.
достижением предельных раскрытий или длин трещин (2d); досягненням граничних розкриття або довжин тріщин (2d);
Большим достижением Довженко явился фильм "Щорс" (1939; Великим досягненням режисера був фільм "Щорс" (1939;
Большим достижением Д. явился фильм "Щорс" (1939; Великим досягненням Д. з'явився фільм "Щорс" (1939;
Использование прав на селекционное достижение. Виникнення права на селекційне досягнення.
Поймите, подкрепляются ли амбиции достижениями. Зрозумійте, підкріплюються чи амбіції досягненнями.
SES обнародовал статистику своих достижений SES оприлюднив статистику своїх досягнень
Репрессалии прекращаются по достижении цели. Репресалії припиняються із досягненням мети.
Свободная торговля подобна технологическим достижениям. Вільна торгівля подібна технологічному досягненню.
Все демократические достижения были утрачены. Всі демократичні здобутки були втрачені.
Возможность поделиться достижениями с друзьями Можливість поділитися здобутками з друзями
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.