Beispiele für die Verwendung von "думу" im Russischen

<>
Думу имели своеобразную художественную форму. Думи мали своєрідну художню форму.
Близ Ольги в думу погрузился, Поблизу Ольги в думу занурився,
Во время выборов в Думу оставался внепартийным. Під час виборів до Думи залишався позапартійним.
Все законопроекты вносятся в Государственную Думу. Всі законопроекти вносяться до Державної Думи.
В Думу вернулся решительным противником правительства. В Думу повернувся рішучим противником уряду.
К описываемому моменту возглавлял Боярскую думу. До описуваного моменту очолював Боярську думу.
Жириновский призывает снять телесериал про Думу Жириновський закликає зняти телесеріал про Думу
Думу распустили и вскоре созвали вторую. Думу розпустили і незабаром скликали другу.
3 июня II Государственную Думу была разогнана. 3 червня II Державну Думу було розігнано.
В 1591 вновь введён в Боярскую думу. У 1591 знову введений в Боярську думу.
председатель правления Думы - Виктор Аксючиц). голова правління Думи - Віктор Аксючиц).
Украинская община в Государственной думе Українська громада у Державній думі
С волненьем гордых, юных дум. З хвилюванням гордих, юних дум.
"Дума о Британке" (1969, епіз.) "Дума про Британку" (1969, епіз.)
II Государственная Дума была распущена. II Державну Думу було розігнано.
Душа полна невольной, грустной думой: Душа сповнена мимовільною, сумної думою:
Сейчас Дума - это нижняя палата парламента. Державна дума - це нижня палата парламенту.
Композиция в думах стала, классическая. Композиція в думах стала, класична.
Один Путину, а другой - государственной думе. Один - Путіну, інший - Державній думі.
Самоотвод принимается областной Думой без голосования. Самовідвід приймається районною радою без голосування.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.