Beispiele für die Verwendung von "духам" im Russischen

<>
Однажды он обращается к духам прошлого, которые должны свершить кровную месть. Одного разу в селі з'являються духи минулого, які жадають кровної помсти.
Регулярно организуют праздники жертвоприношений духам. Регулярно організовують свята жертвоприношень духам.
Поклоняются духам леса и природы. Поклоняються духам лісу та пророди.
Дать время духам раскрыться на коже. Дати час духам розкритися на шкірі.
Религия заключалась в поклонении силам природы и духам предков. Наші далекі пращури поклонялися силам природи і духам предків.
иль просто Дух окажется сильнее. иль просто Дух виявиться сильнішим.
Но он не пал духом. Але він не занепав духом.
Сила духа сильнее физических недостатков! Сила духу сильніша фізичних недоліків!
Трапезная с церковью Святого Духа. Трапезна з церквою Святого Духа.
Tealight свечи с фруктами духов Tealight свічки з фруктами духів
Особую роль играли духи земли. Особливу роль грали духи землі.
Натуральные духи имеют желтоватый оттенок. Натуральні парфуми мають жовтуватий відтінок.
Работает в духе "соц-арта"; Працює в дусі "соц-арту";
Силы зла представлены противоположными духами. Сили зла представлені протилежними духами.
Его одежда запах незнакомых духов. Його одяг запах незнайомі парфумів.
В духах не допускается осадка. У парфумах не допускається осаду.
Коммунизм целиком противный духу украинской нации. Комунізм цілком противний духові української нації.
Сера (Сульфур), вездесущий дух жизни. Сера (Сульфур), всюдисущий дух життя.
Спите, больные и духом мятежные... спіть, хворі і духом бунтівні...
наилучшее использование тела и духа; якнайкраще використання тіла і духу;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.