Beispiele für die Verwendung von "духе" im Russischen

<>
Основные идеи труда Монтескье "О духе законов". Головна праця Монтеск'є - "Про дух законів".
Текст Дидима о Святом Духе (лат. Текст Дідима про Святого Духа (лат.
Работает в духе "соц-арта"; Працює в дусі "соц-арту";
Хотите узнать больше о Святом Духе? Хочете знати більше про Святого Духа?
здания в духе классицизма (арх. будівлі в дусі класицизму (арх.
Воспитывался в духе верности православию. Виховувався у дусі вірності православ'ю.
Воспитывали его в строгом религиозном духе. Виховували його в строгому релігійному дусі.
Андрей Жариков воспитывался в патриотическом духе. Андрій Жариков вихований в патріотичному дусі.
Эмский указ был выдержан в духе Емський указ було витримано в дусі
Сына он воспитывал в духе католичества. Сина він виховував у дусі католицизму.
Мать воспитывала детей в духе методизма. Мати виховувала дітей в дусі методизму.
иль просто Дух окажется сильнее. иль просто Дух виявиться сильнішим.
Но он не пал духом. Але він не занепав духом.
Сила духа сильнее физических недостатков! Сила духу сильніша фізичних недоліків!
Трапезная с церковью Святого Духа. Трапезна з церквою Святого Духа.
Tealight свечи с фруктами духов Tealight свічки з фруктами духів
Особую роль играли духи земли. Особливу роль грали духи землі.
Натуральные духи имеют желтоватый оттенок. Натуральні парфуми мають жовтуватий відтінок.
Регулярно организуют праздники жертвоприношений духам. Регулярно організовують свята жертвоприношень духам.
Силы зла представлены противоположными духами. Сили зла представлені протилежними духами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.