Beispiele für die Verwendung von "европейской комиссии" im Russischen

<>
Вице-президент Европейской комиссии Валдис Домбровскис. написав віце-президент Єврокомісії Валдіс Домбровскіс.
* Европейской ассоциации международного образования (EAIE); Європейська асоціація міжнародної освіти (EAIE);
Абрамова Н.В. Договору поручения, комиссии. Абрамова Н.В. Договори доручення, комісії.
5-й Конгресс Европейской Академии Неврологии 5-й Конгрес Європейської Академії Неврології
Решение Скарбовой комиссии, его последующая отмена Рішення Скарбничої комісії, його подальша відміна
Член европейской академии по нейронауках "нейротравматология"; Член європейської академії по нейронауках "нейротравматологія";
Городские, межрайонные, районные медико-социальные экспертные комиссии: Міські, міжрайонні, районні медико-соціальні експертні комісії:
Профиль на сайте Европейской конфедерации фехтования Профиль на сайті Європейської конфедерації фехтування
На заседании конкурсной комиссии будет вестись аудиозапись. На засіданнях конкурсної комісії буде відбуватися відеозапис.
Колыбелью европейской цивилизации считается Древняя Греция. Колискою європейської цивілізації вважається Давня Греція.
Штаб-квартира комиссии Ватерсхап располагалась в Лейдене. Штаб-квартира комісії Ватерсхап розташовувалася в Лейдені.
Один из классических соусов европейской кухни. Один з класичних соусів європейської кухні.
В районном совете работает 4 постоянных комиссии. У районній раді працюють 4 постійні комісії.
Подробнее о Ялтинской Европейской Стратегии. Детальніше про Ялтинську Європейську Стратегію.
снятие средств в банкоматах без комиссии зняття коштів у банкоматах без комісії
Состояла из европейской и азиатской части. Складалася з європейської і азіатської частини.
Руководитель комиссии Горсовета по оздоровлению ЖКХ. Керівник комісії Міськради з оздоровлення ЖКГ.
Ш. Перро - основоположник европейской литературной сказки. Ш. Перро як основоположник європейської літературної казки.
С 1935 член Интернациональной контрольной комиссии Коминтерна. З 1935 член Інтернаціональної контрольної комісії Комінтерну.
Древняя Греция - колыбель европейской культуры и искусств. Древня Греція - колиска європейської культури й мистецтв.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.