Beispiele für die Verwendung von "едва" im Russischen mit Übersetzung "ледве"

<>
Делегатам едва удалось достичь компромисса. Делегатам ледве вдалося досягти компромісу.
Онегин сохнет - и едва ль Онєгін сохне - і ледве ль
Ствол едва обхватывают пятеро людей. Стовбур ледве обхоплюють пятеро людей.
Едва теплилась в Суботове образование. Ледве жевріла в Суботові освіта.
Эсен-Бука едва смог спастись. Есен-Бука ледве змін врятуватися.
Тычинки относительно немногочисленные, едва превышающие завязь; Тичинки відносно нечисленні, ледве перевищують зав'язь;
Едва в глубоких снах мне снова Ледве в глибоких снах мені знову
Маленький зал едва вместил всех прихожан. Велика зала ледве вмістила всіх охочих.
Командиры едва могут успокоить разъяренных военных. Командири ледве можуть заспокоїти розлючених військових.
большинство едва могла прокормить небольшую семью. більшість ледве могла прогодувати невелику сім'ю.
Героям едва удалось спрятаться в пещере. Героям ледве вдалося сховатися в печері.
Едва удалось погасить беспорядки на трибунах. Ледве вдалося вгамувати безпорядки на трибунах.
Оставшиеся 38% едва сводят концы с концами. Решта 60% ледве зводять кінці з кінцями.
Жили бедно, едва сводя концы с концами. Жили важко, ледве зводили кінці з кінцями.
Обладателям Макарова едва удалось сбежать в Брацлав. Володарям Макарова ледве вдалося втекти до Брацлава.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.