Beispiele für die Verwendung von "единственный" im Russischen mit Übersetzung "єдине"

<>
Единственный известный природный источник адамантана - нефть. Єдине відоме природне джерело адамантану - нафта.
единственный детёныш рождается в июне-июле. єдине дитинча народжується в червні-липні.
Оставался единственный вопрос: когда это случится? Залишалося єдине питання: коли це станеться?
Кашин - единственный в Тверской области город-курорт. Кашин - єдине в Тверській області місто-курорт.
Единственное число - искомое количество прямоугольников. Єдине число - шукана кількість прямокутників.
единственное различие в режиме назначения. єдине розходження в режимі призначення.
Ныне единственное феодальное владение Европы. Нині єдине феодальне володіння Європи.
Единственное натуральное число n ? 109. Єдине натуральне число n ≤ 109.
Единственное, что не вынесла приговор. Єдине, що не винесла вирок.
Единственное, но немаловажное преимущество - инфраструктура. Єдине, але важлива перевага - інфраструктура.
Единственное handmade cafe в Украине Єдине handmade cafe в Україні
Это единственное, что агрессор умеет. Це єдине, що агресор вміє.
Все самое-самое, первое и единственное. Усе най-най, перше і єдине.
"Единственное, что нужно, - обуздать свои эмоции. "Єдине, що треба, - приборкати свої емоції.
Единственное, что мне помогало отвлечься - музыка. Єдине, що мені допомагало відволіктися - музика.
Единственное украинское радио вещающее литературным языком. Єдине українське радіо віщає літературною мовою.
Это единственное сообщение о новом царе. Це єдине повідомлення про нового царя.
Периодическая таблица - не единственное достижение учёного. Періодична таблиця - не єдине досягнення вченого.
Она не единственное юное дарование Пакистана. Вона не єдине юне дарування Пакистану.
Единственное дерево которое растворяется в организме Єдине дерево яке розчиняється в організмі
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.