Beispiele für die Verwendung von "ежедневной" im Russischen mit Übersetzung "щоденно"

<>
С-пептид 140 ежедневно 1 С-пептид 140 щоденно 1
Тестостерон свободный 170 ежедневно 2 Тестостерон вільний 170 щоденно 1
Ясиноватая - Одесса (№ 92): отправление ежедневно; Ясинувата - Одеса (№ 92): відправлення щоденно;
Ясиноватая - Киев (№ 125): отправление ежедневно Ясинувата - Київ (№ 125): відправлення щоденно
Голод уносил ежедневно тысячи жизней. Голод забирав щоденно тисячі життів.
Ежедневно в центр обращаются демобилизованные бойцы. Щоденно до Центру звертаються демобілізовані бійці.
Работает ежедневно и без обеденного перерыва: Працює щоденно і без обідньої перерви:
Каждый второй ученик ПТУ курит ежедневно. Кожен другий учень ПТНЗ курить щоденно.
Ежедневно библиотеку посещало 50-60 читателей. Щоденно бібліотеку відвідувало 500-600 читачів.
текущая уборка, замена гигиенических средств - ежедневно, поточне прибирання, заміна гігієнічних засобів - щоденно,
Украина ежедневно повышает боеготовность своей армии. Україна щоденно підвищує боєготовність свого війська.
Работал Арон Бух ревностно, постоянно, ежедневно. Працював Арон Бух ревно, постійно, щоденно.
Ежедневно подземкой пользуются 240 тысяч человек. Щоденно підземкою користаються 240 тисяч чоловік.
TAP совершает 1 600 рейсов ежедневно. TAP здійснює 1 600 рейсів щоденно.
Белковые фракции (расширенные) 120 ежедневно 2 Білкові фракції (розширені) 120 щоденно 1
Адренокортикотропный гормон (АКТГ) 290 ежедневно 12 Адренокортикотропний гормон (АКТГ) 290 щоденно 2
Нотариусы всё ещё применяют печати ежедневно. Нотаріуси все ще використовують печатки щоденно.
стран, где ежедневно проходят тренировки Zumba країн, де щоденно проходять тренування Zumba
Онлайн-платежи ежедневно до 20:00 Онлайн-платежі щоденно до 20:00
в г. Трускавец поездом № 41 ежедневно до м. Трускавця потягом № 41 щоденно
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.