Beispiele für die Verwendung von "жестокого обращения" im Russischen

<>
Понятие жестокого обращения раскрыто в абз. Поняття жорстокого поводження розкрито в абз.
запрет пыток или жестокого обращения; заборона катувань або жорстокого поводження;
"Меня знают как жестокого пса. "Мене знають як жорстокого собаку.
Межфракционное объединение выступило подписантом обращения. Міжфракційне об'єднання виступило підписантом звернення.
Он был объектом жестокого колониального угнетения. Він був об'єктом жорстокого колоніального гноблення.
направлять депутатские обращения, депутатские запросы; направляти депутатські звернення та депутатські запитання;
Агентство денежного обращения Саудовской Аравии (араб. Агентство грошового обігу Саудівської Аравії (араб.
Примерный аналог обращения "товарищ" или "друг". Приблизний аналог звертання "товариш" або "приятель".
где: V-скорость обращения денег; де: V-швидкість обігу грошей;
Замените обращения к переменной этим выражением. Замініть звернення до змінної цим виразом.
обращения к сервисным центрам различных производителей звернення до сервісних центрів різних виробників
Навык использования разнообразных тактик речевого обращения. Навички використання різноманітних тактик мовного звернення.
Определите частоту и период обращения протона. Визначте частоту і період обертання протона.
Особенно аккуратного обращения требует бисерная вышивка. Особливо обережного поводження вимагає бісерна вишивка.
Подписанные обращения отправлены в кабинет министров. Підписані звернення відправлено до Кабінету міністрів.
· государственные органы по регулированию денежного обращения. · державні органи по регулюванню грошового обігу.
К рассмотрению НЕ ПРИНИМАЮТСЯ анонимные обращения. До розгляду НЕ ПРИЙМАЮТЬСЯ анонімні звернення.
отправка обращения средствами почтовой связи; надсилання Звернень засобами поштового зв'язку;
Правила выпуска и обращения фондовых деривативов. Правила випуску та обігу фондових деривативів.
не деформируются от небрежного обращения; не деформуються від недбалого поводження;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.