Exemples d'utilisation de "заверенный" en russe

<>
нотариально заверенный перевод документа об образовании; нотаріально завірені переклади документів про освіту;
Устав компании, заверенный нотариально 50 EUR Статут компанії, завірений нотаріально 50 EUR
перевод справки заверенный украинским нотариусом; переклад довідки засвідчений українським нотаріусом;
Проект трудового договора, заверенный иностранным работодателем; Проект трудового договору, завірений іноземним роботодавцем;
заверенный (присяжный) перевод: 1125 символов, включая пробелы. завірений (присяжний) переклад: 1125 символів, включаючи пробіли.
9) Проект трудового договора, заверенный иностранным работодателем; 12) Проект трудового договору, завірений іноземним роботодавцем;
Луценко заверил, что отказал Хомутыннику. Луценко запевнив, що відмовив Хомутинніку.
справка статистики, устав (нотариально заверенные); довідка статистики, статут (нотаріально завірені);
Заверенная копия свидетельства о продлении Завірена копія свідоцтва про продовження
Банковская выписка должна быть заверена печатью банка. Цей наказ має бути завірений печаткою банку.
нотариально заверенная копия статута предприятия; нотаріально засвідчена копія статуту підприємства;
заверить перевод диплома у нотариуса; завірити переклад диплома у нотаріуса;
нотариально заверенная копия устава, учредительного договора; Нотаріально завірену копію статуту, установчого договору;
Лично, либо представитель с нотариально заверенной доверенностью. Особисто або через представника за нотаріально завіреною довіреністю.
2) в электронной копии, заверенной ЭЦП; 2) в електронній копії, засвідченій ЕЦП;
заверенную личной подписью наследника копию паспорта; засвідчену особистим підписом спадкоємця копію паспорту;
нотариально заверенную карточку с образцами подписей; нотаріально засвідченої картки із зразком підпису;
Документы должны быть нотариально заверенными. документах повинні бути нотаріально посвідчені.
оригиналов или нотариально заверенных копий: оригінали або нотаріально засвідчені копії:
Все документы подаются в виде нотариально заверенных копий. Всі документи потрібно надавати в нотаріально завірених копіях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !