Exemples d'utilisation de "завершается" en russe

<>
Экспертиза завершается составлением аудиторского заключения ". Експертиза завершується складанням аудиторського висновку ".
Обучение завершается написанием выпускной работы. Навчання закінчується захистом випускної роботи.
В Англии завершается промышленный переворот. У Британії завершився промисловий переворот.
Регулярный чемпионат завершается 13 апреля. Регулярний чемпіонат завершиться 13 квітня.
Фестиваль завершается в будущий вторник. Фестиваль завершує роботу наступного вівторка.
Кризис завершается с наступлением депрессии. Криза завершується з початком депресії.
Курс завершается зачетной контрольной работой. Курс закінчується тематичною контрольною роботою.
Завершается учебный год, начинается пора каникул. Завершився навчальний рік, почалася пора канікул.
Завершается 2007 год Благости Божьей. Завершується 2010 рік Благості Божої.
Каждая тема завершается списком основной литературы. Кожна тема закінчується рекомендованим списком літератури.
Ультиматум США завершается в субботу, 2 февраля. Ультиматум США завершився у суботу, 2 лютого.
"Хронология книги завершается 2016 годом. "Хронологія книги завершується 2016 роком.
Завершается непростой для всей страны 2014 год. Закінчується надзвичайно непростий для країни 2014 рік.
Завершается стоянка-фестиваль парадом парусов. Завершується стоянка-фестиваль парадом вітрил.
Такая сделка завершается в течение 36 месяцев. Ця угода закінчується в межах 36 місяців.
Колонна завершается простой круглой капителью. Колона завершується простою круглою капітеллю.
Каждая глава пособия завершается задачами для самостоятельной работы. Кожний параграф збірника закінчується завданнями для самостійного виконання.
Праздник завершается салютами и фейерверками. Святкування завершується салютом і феєрверками.
При этом программа аварийно завершается. При цьому програма аварійно завершується.
Текст завершается гимном Иисусу Христу. Текст завершується гімном Ісусу Христу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !