Beispiele für die Verwendung von "завершили" im Russischen

<>
В 1386 году завершили сооружение башен. У 1386 році завершено будівництво веж.
В субботу завершили ", - сказал Чепурный. У суботу завершили ", - сказав Чепурний.
Турнир завершили на мажорной ноте. Турнір завершився на мажорній ноті.
Хозяйства области завершили уборку озимого ячменя. Господарствами району завершено збирання озимого ячменю.
Ракетомоделисты из Херсона завершили сезон Ракетомоделісти з Херсона завершили сезон
"Фактически, сегодня мы завершили корпоратизации. "Фактично, сьогодні ми завершили корпоратизацію.
Четырехэтажный отель так и не завершили. Чотириповерховий готель так і не завершили.
"Мы завершили декоммунизацию названий населенных пунктов. "Ми завершили декомунізацію назв населених пунктів.
/ Новости / Ракетомоделисты из Херсона завершили сезон / Новини / Ракетомоделісти з Херсона завершили сезон
Вы не завершили работу с заказом! Ви не завершили роботу із замовленням!
Женщины завершили свою программу масс-стартом. Жінки завершили свою програму мас-стартом.
Подкормку зерновых уже завершили аграрии 15 областей. Підживлення зернових вже завершили аграрії 15 областей.
Отечественные аграрии практически завершили весенне-полевые работы. Вітчизняні аграрії практично завершили весняно-польові роботи.
Шелл и Укргаздобыча завершили поисково-разведочные работы Шелл та Укргазвидобування завершили пошуково-розвідувальні роботи
Завершили торжества марш военных и плац-концерт. Завершили урочистості марш військовиків та плац-концерт.
Украинские атлеты завершили соревнования с 20 заслугами. Українські атлети завершили змагання з двадцятьма нагородами.
Подождите, пока процесс сканирования завершен. Почекайте, поки процес сканування завершено.
Завершил карьеру в житомирском "Полесье". Завершив кар'єру в житомирському "Поліссі".
В Украине декоммунизация фактически завершена. Декомунізація в Україні фактично завершена.
После Олимпиады спортсмен завершил карьеру. Після Олімпіади спортсменка завершила кар'єру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.