Beispiele für die Verwendung von "заключении" im Russischen mit Übersetzung "висновок"

<>
Сведения об аудиторском заключении (отчет) Скачать Відомості про аудиторський висновок (звіт) Завантажити
За неявку грозило судебное заключение. За неявку загрожувало судове висновок.
Поэтому признали это заключение секретным. Тому визнали цей висновок секретним.
техническое заключение о возможности перепланировки; технічний висновок на можливість переобладнання;
Люстрация в Украине: экспертное заключение Люстрація в Україні: експертний висновок
Аудиторское заключение может являться немодифицированным. Аудиторський висновок може бути немодифікованим.
Готовится официальное заключение по травмах. Готується офіційний висновок з травм.
Аудиторское заключение 1 (формат - jpg) Аудиторський висновок 1 (формат - jpg)
Заключение: Рекомендуется использование альтернатив Винстрол Висновок: Рекомендується використання Вінстрол альтернатив
Заключение Генпрокуратуры было подвергнуто критике. Висновок Генпрокуратури було піддано критиці.
Городская Дума одобрила заключение Управы. Міська дума схвалила висновок Управи.
Аудиторское заключение 2 (формат - jpg) Аудиторський висновок 2 (формат - jpg)
Финансовая отчетность и аудиторское заключение Фінансова звітність та аудиторський висновок
экспертов, заключение подписывается всеми экспертами. між ними висновок підписують усі експерти.
Заключение государственного пожарного надзора (МЧС); Висновок державного пожежного нагляду (МНС);
письменная консультация или экспертное заключение. письмова консультація або експертний висновок.
Заключение декрета гласит: Inter Mirifica. Висновок декрету говорить: Inter Mirifica.
Заключение расходных и доходных договоров. Висновок видаткових і дохідних договорів.
Аудиторское заключение (отчет независимого аудита) Аудиторський висновок (звіт незалежного аудиту)
Заключение судебного эксперта было противоположным. Висновок судового експерта був протилежним.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.