Beispiele für die Verwendung von "закончены" im Russischen mit Übersetzung "закінчили"

<>
Мы закончили отладку нового оборудования Ми закінчили налагодження нового устаткування
Практически закончили все планирующие конференции. Практично закінчили всі плануючі конференції.
Рынки закончили прошлую неделю разнонаправленно. Ринки закінчили минулий тиждень різноспрямовано.
Многие бутанцы закончили индийские университеты. Багато бутанців закінчили індійські університети.
Закончили профессиональную школу 23 выпускника. Закінчили професійну школу 23 випускника.
Все с файлом шаблона закончили. Все з файлом шаблону закінчили.
Все мы закончили с языковыми переменными. Усе ми закінчили з мовними змінними.
Здравствуйте, Иван, вы уже закончили перевод? Доброго дня, Іване. Ви вже закінчили переклад?
Четырехлетнюю программу академии закончили 28 человек. Чотирирічну програму академії закінчили 28 осіб.
Колокольню закончили строить в 1906 году. Дзвіницю закінчили будувати в 1906 році.
Мы закончили с покупкой С-400. Ми закінчили з купівлею С-400.
В ЖК "Новомостицкий" закончили благоустройство территории У ЖК "Новомостицький" закінчили благоустрій території
0,3 мл закончили бесполезный шприц (ампулы) 0,3 мл закінчили даремний шприц (ампули)
В 1893 году постройку церкви вчерне закончили. У 1893 році будівництво церкви начорно закінчили.
А клуатр закончили строить в 1688 году. А клуатр закінчили будувати в 1688 році.
Наряду с лейтенантами закончили обучение 34 студента. Поряд з лейтенантами закінчили навчання 34 студенти.
Чемпионат динамовцы закончили на 8-м месте. Чемпіонат динамівці закінчили на 8-му місці.
Австрийцы закончили гонку с результатом 31: 35,1. Австрійці закінчили гонку з результатом 31: 35,1.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.