Beispiele für die Verwendung von "закончилось" im Russischen mit Übersetzung "закінчилася"

<>
Прекрасное интервью закончилось приездом полиции. Прекрасне інтерв'ю закінчилася приїздом поліції.
Сражение закончилось тактической победой мамлюков. Битва закінчилася тактичною перемогою мамлюків.
Это событие закончилось потасовкой девушек. Це подія закінчилася бійкою дівчат.
Это событие закончилось повальным истреблением кипчаков. Це подія закінчилася повальним винищенням кипчаків.
Сражение закончилось разгромом Игоря и половцев. Битва закінчилася розгромом Ігоря і половців.
В курортном Египте развлечение закончилось трагедией. Також в Єгипті розвага закінчилася трагедією.
Соперничество между ними закончилось в пользу генуэзцев. Конкурентна боротьба між ними закінчилася перемогою генуезців.
Она закончилась полным разгромом врага. Вона закінчилася повним розгромом ворога.
1940 - закончилась советско-финская война. 1940 - закінчилася радянсько-фінська війна.
История династии Сансонов закончилась бесславно. Історія династії Сансон закінчилася безславно.
1863 - Закончилась битва под Чанселорсвилле. 1863 - Закінчилася битва під Чанселорсвілле.
Победой Аанга закончилась столетняя война. Перемогою Аанга закінчилася столітня війна.
Операция "Старлайт" закончилась 24 августа. Операція "Старлайт" закінчилася 24 серпня.
Так закончилась история Второго Матарама. Так закінчилася історія Другого Матарама.
После находки пекторали опала закончилась. Після знахідки пекторалі опала закінчилася.
Шестая беременность Эбигейл закончилась выкидышем. Шоста вагітність Ебігейл закінчилася викиднем.
Стоял ISPManager Lite, закончилась лицензия. Стояв ISPManager Lite, закінчилася ліцензія.
На этом её кинокарьера закончилась. На цьому її кінокар'єра закінчилася.
Госпрограмма закончилась в 2010 году. Остання програма закінчилася 2010 року.
"Закончилась забастовка работников авиакомпании Qantas "Закінчилася страйк працівників авіакомпанії Qantas
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.