Beispiele für die Verwendung von "закрыта" im Russischen mit Übersetzung "закрита"

<>
В остальное время церковь закрыта.. В інший час церква закрита.
Сверху обмотка также закрыта теплоизоляцией Зверху обмотка також закрита теплоізоляцією
Произведено 4 прототипа, программа закрыта. Вироблено 4 прототипи, програма закрита.
(Птицефабрика закрыта в 2006 году. (Птахофабрика закрита в 2006 році.
Местность закрыта Карпатскими горами от ветров. Місцевість закрита Карпатськими горами від вітрів.
После 1920 года богадельня была закрыта. Після 1920 року богадільня була закрита.
Верхняя часть камеры была закрыта решёткой. Верхня частина камери була закрита гратами.
Павелецкая копь в настоящее время закрыта. Павелецька копь в даний час закрита.
После вторжения немцев консерватория была закрыта. Після вторгнення німців консерваторія була закрита.
На сегодняшний день геотермальная электростанция закрыта. На сьогоднішній день геотермальна електростанція закрита.
Центральная застежка на молнию закрыта планкой. Центральна застібка на блискавку закрита планкою.
В 2004 году закрыта, сеть разобрана. У 2004 р. закрита, мережа розібрана.
Ходовая часть закрыта 10-мм броневыми экранами. Ходова частина закрита 10-мм броньовими екранами.
В советское время была закрыта и разграблена. В радянські часи була пограбована й закрита.
Мелитопольская синагога была закрыта в 1930 году. Мелітопольська синагога була закрита в 1930 році.
Закрыта и провозглашена музеем Киево-печерская лавра. Закрита і проголошена музеєм Києво-Печерська Лавра.
1998 - Закрыта на реконструкцию ветка на Иерусалим. 1998 - закрита на реконструкцію гілка на Єрусалим.
Фигура Богоматери полностью закрыта позолоченным серебряным окладом; Фігура Богоматері повністю закрита позолоченою срібною сукнею;
После Февральской революции 1917 закрыта Петроградским советом. Після Лютневої революції 1917 закрита Петроградською радою.
С помощью крышки реактора камера герметично закрыта. За допомогою кришки реактора камера герметично закрита.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.