Beispiele für die Verwendung von "занималось" im Russischen mit Übersetzung "займатися"

<>
Сейчас Прокопив планирует заниматься политикой. Зараз Прокопів планує займатися політикою.
Начинал заниматься футболом в Ковеле. Починав займатися футболом у Ковелі.
Футболом начинал заниматься в Житомире. Футболом почав займатися у Грузії.
систематически заниматься физкультурой и спортом; систематично займатися фізкультурою і спортом;
заниматься спортом и закаливанием организма; займатися спортом і загартовуванням організму;
Я обычно заниматься сексом молча. Я зазвичай займатися сексом мовчки.
Маленькая Марина начинала заниматься балетом. Маленька Марина починала займатися балетом.
Заниматься гандболом начинала в Краснодаре. Займатися гандболом починала в Краснодарі.
Возможность заниматься аквааэробикой в бассейне Можливість займатися аквааеробікою в басейні
Сегодня заниматься спортом стало модно ". Сьогодні стало модно займатися спортом! "
Освободившись, Сойер продолжил заниматься мошенничеством. Звільнившись, Соєр продовжив займатися шахрайством.
Начинал заниматься футболом в Луганске. Розпочинав займатися футболом у Луганську.
Выгодно ли заниматься спекуляцией биткоинов? Чи вигідно займатися спекуляцією біткоіни?
Детективам НАБУ разрешили заниматься прослушкой Детективам НАБУ дозволили займатися прослуховуванням
Заниматься самолечением категорически не рекомендуется. Займатися самолікуванням категорично не рекомендується.
Начала заниматься живописью будучи подростком. Почала займатися живописом будучи підлітком.
Начал заниматься баскетболом в Александрии. Почав займатися баскетболом в Олександрії.
Люди могут заниматься йогой безопасно. Люди можуть займатися йогою безпечно.
Ему запретили заниматься педагогической деятельностью. Йому заборонили займатися педагогічною працею.
Почему стоит заниматься ореховым бизнесом? Чому варто займатися горіховим бізнесом?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.