Beispiele für die Verwendung von "занял" im Russischen mit Übersetzung "зайняло"

<>
Полное выздоровление заняло 6 недель. Повне одужання зайняло 6 тижнів.
Печатание этой книги заняло пятнадцать лет. Друкування цієї книги зайняло п'ятнадцять років.
Тушение пожара заняло около 5 часов. Гасіння пожежі зайняло близько 5 годин.
Строительство грандиозной крепости заняло 30 лет; Будівництво грандіозної фортеці зайняло 30 років;
Создание разноцветной мозаики заняло около месяца. Створення різнобарвною мозаїки зайняло близько місяця.
слушание дела по апелляции заняло 23 дня. Слухання справи за апеляцією зайняло 23 дні.
Это заняло примерно 200 человеко-часов работы. Це зайняло приблизно 200 людино-годин роботи.
Всего возведение базилики заняло около 10 лет. Всього будівництво базиліки зайняло близько 10 років.
"Эскиз, адаптация - это заняло около шести месяцев. "Ескіз, адаптація - це все зайняло приблизно півроку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.