Beispiele für die Verwendung von "заранее" im Russischen

<>
Кто владеет информацией - вооружен заранее. Хто володіє інформацією - озброєний заздалегідь.
Постарайтесь спланировать свою занятость заранее. Постарайтесь спланувати свою зайнятість наперед.
Однако позаботьтесь заранее о надлежащей фиксации аппаратуры. Однак, потурбуйтесь завчасно про належну фіксацію апаратури
Большое количество заказов, бронируйте заранее! Велика кількість замовлень, бронюйте заздалегідь!
Груз должен быть заказан заранее. Вантаж повинен бути замовлений заздалегідь.
Записывайтесь на сеанс массажа заранее. Записуйтесь на сеанс масажу заздалегідь.
Заранее распланировать полки и перегородки; Заздалегідь розпланувати полки і перегородки;
Гораздо проще все спланировать заранее. Набагато простіше все спланувати заздалегідь.
Заранее бронируйте билеты и гостиницу. Заздалегідь бронюйте квитки і готель.
Поэтому бронировать комнату нужно заранее. Тому бронювати кімнату потрібно заздалегідь.
Успейте забронировать свой авиаперелет заранее! Встигніть забронювати свій авіапереліт заздалегідь!
Просто оцени правильно время заранее Просто оціни правильно час заздалегідь
Изношенные детали лучше поменять заранее. Зношені деталі краще поміняти заздалегідь.
Начинайте учить иностранный язык заранее. Починайте вчити іноземну мову заздалегідь.
Стоит уточнить заранее размер запястья. Варто уточнити заздалегідь розмір зап'ястя.
Подумайте заранее - получите дополнительную скидку! Подумайте заздалегідь - отримаєте додаткову знижку!
Наличие всего желаемого уточняйте заранее. Наявність всього бажаного уточнюйте заздалегідь.
Bespoke Meetings будут запланированы заранее. Bespoke Meetings будуть заплановані заздалегідь.
Согласуйте это с нами заранее. Узгодьте це з нами заздалегідь.
Решите проблемы в коллективе заранее. Вирішуйте проблеми в колективі заздалегідь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.