Beispiele für die Verwendung von "зато" im Russischen

<>
Немного сумбурно, но зато честно... Трохи сумбурно, але зате чесно...
Зато субсидии у людей забирают! Натомість субсидії у людей забирають!
Зато надо понимать и другое. Але маємо розуміти й інше.
Официальный сайт ЗАТО Озерный - Ракетное соединение. Офіційний сайт ЗАТО Озерний - Ракетне з'єднання.
Зато удачной оказалась его женитьба. Зате вдалою виявилася його одруження.
Зато закупаем мы сперму быка. Натомість закуповуємо ми сперму бика.
Зато историки иногда могут исключать возможности. Але історики інколи можуть виключати можливості.
Зато обрабатывающая почти не развивалась. Зате обробна майже не розвивалася.
Зато отстройки получили кафедральные помещения. Натомість відбудування зазнали кафедральні приміщення.
Зато СНП - явные "друзья Кремля". Зате СНП - явні "друзі Кремля".
Зато ухудшились относительно пенсионной реформы. Натомість погіршилися стосовно пенсійної реформи.
"Зато управление техникой здорово доработали. "Зате управління технікою здорово допрацювали.
Зато оборудовали новую детскую площадку. Натомість обладнали новий дитячий майданчик.
Но зато в векторном формате. Але зате у векторному форматі.
Зато есть локальное и поясное время. Натомість є локальний та поясний час.
Зато есть три варианта прошедшего. Зате є три варіанти минулого.
Зато власть пыталась укрепить тоталитарный режим. Натомість влада намагалася зміцнити тоталітарний режими.
Зато можно тренироваться с компьютером. Зате можна тренуватися з комп'ютером.
Зато развитием экономики гордятся лишь 10%. Натомість розвитком економіки пишаються лише 10%.
Зато почти мгновенно отреагировала Еврокомиссия. Зате майже миттєво відреагувала Єврокомісія.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.