Beispiele für die Verwendung von "заявлениях" im Russischen mit Übersetzung "заяву"

<>
Заявление не скреплено печатью заявителя. Заяву не скріплено печаткою заявника.
Андрей Портнов обнародовал специальное заявление. Андрій Портнов оприлюднив спеціальну заяву.
Такое заявление заверяется начальником ЖЕКа; Таку заяву завіряється начальником ЖЕКу;
Госинвестпроект тогда опроверг это заявление. Держінвестпроект тоді спростував цю заяву.
Достаточно приехать и написать заявление. Вистачить прийти і написати заяву.
загрузить резюме и вспомогательную заявление. завантажити резюме і допоміжну заяву.
Суд возвращает заявление истцу, если: Суд повертає заяву позивачеві, якщо:
"Написал заявление о сложении мандата. "Написав заяву про складення мандата.
Итак, работник согласен написать заявление. Врешті-решт, мер погоджується написати заяву.
Белорусская спортсменка сделала официальное заявление. Український спортсмен зробив офіційну заяву.
В "ДТЭК" заявление Демчишина опровергли. У "ДТЕК" заяву Демчишина спростували.
Наблюдатель написала заявление в полицию. Спостерігач написав заяву до поліції.
Обновление: Huawei выпустила следующее заявление: Оновлення: Huawei видав таку заяву:
заявление о выплате единовременной денежной помощи; заяву про виплату одноразової грошової допомоги;
Как подать заявление на экзамен CPA? Як подати заяву на іспит CPA?
Заявление об изнасиловании подала мать девочки. Заяву про зґвалтування продала її мати.
Даже в Ватикане осудили заявление Леннона. Навіть у Ватикані засудили заяву Леннона.
Депутат готовит заявление об уголовном правонарушении Депутат готує заяву про кримінальний злочин
Необходимо написать заявление о пропаже человека. Там написати заяву про зникнення людини.
Степанченко заявил, что продублирует это заявление. Степанченко заявив, що продублює цю заяву.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.