Beispiele für die Verwendung von "званием" im Russischen mit Übersetzung "званням"

<>
Окончил АХ со званием художника. Закінчила АМ зі званням художника.
А: Я горжусь этим званием! А: Я пишаюся цим званням!
Гия бы гордился этим званием. Гія б пишався цим званням.
званием "Почетный гражданин города Чугуева"; званням "Почесний громадянин міста Чугуєва";
1995 - званием "Заслужен артист Украины"; 1995 - званням "Заслужений артист України";
театральные коллективы со званием "образцовый"; театральні колективи зі званням "зразковий";
Маршал становится высшим воинским званием. Маршал стає вищим військовим званням.
Музей Боевой Славы (награжден званием "Образцовый"). Музей Бойової Слави (нагороджений званням "Зразковий").
Окончил АХ со званием неклассного художника. Закінчив АМ зі званням некласного художника.
Коллективов со званием "народный" - 6, "образцовый" - 4. Колективів зі званням "народний" - 6, "зразковий" - 4.
В 2004 году награжденный званием Героя Украины. У 2004 році нагороджений званням Героя України.
1) оклады по воинскому званию; 1) оклад за військовим званням;
уступила звание чемпионки по худшему коэффициенту). поступилася званням чемпіонки за гіршим коефіцієнтом).
Соответствует воинскому званию капитан в армии. Відповідає військовим званням капітан в армії.
2) оклад по воинскому (специальному) званию; 2) оклад за військовим (спеціальним) званням;
Оклады по воинскому званию также возрастут. Оклади за військовим званням також зростуть.
Ему было присвоено звание отличника народного просвещения. Його працю вшановано званням відмінника народної освіти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.